was successfully added to your cart.
Tag

Artículos de Idioma Portugués

A traçoeira língua portuguesa: errar é humano e fácil

A traçoeira língua portuguesa: errar é humano e fácil

 

Texto de Carolina Reis

Infografia Carlos Esteves

A língua portuguesa é um terreno fértil para erros ortográficos. São esses os que mais se notam, mas não são 
os únicos que os portugueses cometem com facilidade

Avia um tempo em que, concerteza, seria mais difícil encontrar erros ortográficos nos textos. Mas derepente, quase sem dar-mos por isso, vieram os corretores automáticos. Ha culpa também é do Acordo Ortográfico, que interviu na maneira como escrevemos e falamos.

Calma, caro leitor. Não perdemos a cabeça e deixámos de saber escrever. Temos perfeita noção de que o parágrafo anterior está cheio de erros ortográficos. Porém, é provável que algum leitor, em certo momento da vida, tenha cometido um deslize em qualquer destas palavras, a falar ou a escrever.

É mais comum do que se pensa. Os erros das primeiras frases são alguns dos mais comuns em Portugal (ver gráfico ao lado). Palavras que devíamos ter aprendido a escrever corretamente durante a escola primária transformam-se em quebra-cabeças da língua portuguesa. “Nas aulas de correção linguística que dou, a maioria dos grande erros que me chegam às mãos tem a ver com o não domínio básico do português. A nível da sintaxe básica, para não falar da componente linguística e gramatical”, explica Lúcia Vaz Pedro, professora e formadora de língua portuguesa. Desde que o Acordo Ortográfico entrou em vigor, este passou a ser uma desculpa apetecível para quem se engana a escrever ou falar. E há erros um pouco para todos os gostos. Os ortográficos são os que dão mais nas vistas, mas há quem tenha dificuldade em fazer a concordância, a pronominalização, quem separe o sujeito e o predicado com vírgulas…

E há outros erros que surgem até do próprio sistema linguístico, por exemplo, devido à semelhança entre o ‘c’ e ‘s’. “São elementos que têm o mesmo valor fonético. São erros compreensíveis e têm de ser combatidos através da gramática. O aluno tem de conhecer os elementos que fazem sentido. Ao conhecer essas raízes, começa a dar menos erros”, explica Luís Ramos, professor e membro da Associação de Professores de Português.

Nas aulas de Luís Ramos são comuns os erros na terminação da terceira pessoa do plural dos verbos, em que a expressão ‘am’ é substituída por ‘ão’; a troca de consoantes, escrevendo-se ‘promenor’ em vez de ‘pormenor’; a queda de vogais, em que ‘interessado’ se transforma em ‘intressado’… Muitos destes erros são baseados na parofonia (alteração de voz) e na homofonia (semelhança de sons e pronúncias). São os casos de ‘cria’ (queria), ‘dorante’ (durante), ‘logar’ (lugar), ‘perguntoulhes’ (perguntou-lhes), ‘pessoua’ (pessoa), ‘audiçõens’ (audições), ‘fazes’ (fases), ‘éra’ (era), ‘gitarra’ (guitarra), ‘nu’ (no), ‘houra’ (hora), ‘nein’ (nem), ‘subio’ (subiu), ‘cócigas’ (cócegas)…

Entre os erros mais frequentes na oralidade há um bastante comum e fácil de identificar: confundir a segunda pessoa do singular com a segunda pessoa do plural. São os casos de ‘fizestes’, ‘comestes’, ‘fostes’… O mau domínio do português vê-se também na pontuação. Uma vírgula parece um elemento simples, mas não é. “Os portugueses dominam mal a língua, no geral. Não sabem acentuar nem pontuar. Uma vírgula tem muito que se lhe diga. E pode-se dizer muito apenas com uma vírgula”, continua Lúcia Vaz Pedro.

Já muito se escreveu sobre erros de ortografia e fonia. E às vezes as figuras públicas cometem erros, como aconteceu em junho com os DAMA, que escreveram “se sim tasse bem, se não tasse bem também” numa publicação no Facebook. O post correu a internet com frases de gozo, mas também motivou artigos sobre como escrever em português correto. É normalmente nessa altura que se recorre ao “Dicionário de Erros Frequentes da Língua”, de Manuel Monteiro, para relembrar que Hádes é um deus grego e não a conjugação do verbo haver; que se diz e escreve derivado de; que cerca é uma vedação e que acerca é um advérbio; e que um concelho é um distrito administrativo…

QUEM ERRA MAIS

No campeonato do erro, não são apenas os falantes de língua portuguesa que têm problemas. Os idiomas não são comparáveis, mas não se pode dizer que os portugueses escrevam pior do que os britânicos. O que se pode afirmar é que, por exemplo, no Reino Unido há probabilidade de enganos. O risco de errar é maior, porque a língua é menos transparente. “Há línguas mais transparentes e outras mais opacas. Já o catalão é uma língua mais transparente, porque há menos dupla interpretação”, explica Luís Ramos.

Mas, afinal, qual é a gravidade de um erro? Qualquer um é motivo de vergonha para enterrar a cabeça na areia? “Não há ninguém que escreva ou fale sem erros”, afirma o professor de português. Depende sempre da posição de quem o diz. Se for um político a discursar durante uma sessão na Assembleia da República, há menos desculpas, já que a exigência é maior. Porém, há sempre um rótulo que fica. E os erros ortográficos rotulam mais.

“Há um discurso por aí que valoriza demasiado os erros ortográficos, quando há erros mais graves, como os sintéticos, os semânticos, a utilização de expressões erradas, erros de composição, de discurso, de construção textual. São esses os mais difíceis de corrigir”, sublinha Luís Ramos. Não sendo uma língua muito opaca, escrever em bom português requer um crescendo grau de complexidade.

In Expresso 

Conversas em português na Agoralíngua – Sábados

¿Ya conoces las fechas y temas de nuestras próximas conversas en portugués?

Anímate y ven a conversar con nosotros!!
Las conversas se realizan los SÁBADOS de 11:30 a 13:30.

PROGRAMACIÓN – Fechas y temas de las próximas conversas:
18 de febrero de 2017: Película portuguesa
11 de marzo de 2017: Literatura
22 de abril de 2017: Cocina típica Semana Santa
27 de mayo de 2017: Arte y cultura. El Azulejo en Portugal
17 de junio de 2017: Película Brasileña
15 de julio de 2017: Lugares a descubrir

Son el complemento ideal.
Gracias a estas CONVERSAS puedes ir aumentando tu vocabulario y fluidez para poder comunicarte de forma efectiva en portugués.
Practica la expresión oral de una forma más relajada y divertida.
Se ofrecen a un precio muy económico (10,00€ por una sesión de 2 horas). Grupos de mínimo 6 personas.

Comprando el BONO de 10 CONVERSAS te ofrecemos 1 CONVERSA GRATIS.

¡Reserva ya tu plaza!
Inscripciones: https://agoralingua.es/cursos-portugues/clases-de-conversacion

¡Nuestra compañera Mafalda Allegro en M80 Radio!

mafalda-allegro-m80-1

Hace unos días nuestra compañera Mafalda Allegro, profesora en nuestra academia de portugués, participó en el programa Arriba España de la emisora M80 para desde el buen humor desmontar los estereotipos que hay en España sobre los portugueses.

mafalda-allegro-m80-1Desde la sección “cazadores de mitos” del programa de la histórica cadena radiofónica que podemos escuchar en el 89.0 de la FM y a traves de streaming en m80radio.com
Juan Luis Cano y su equipo junto a Mafalda Allegro, profesora de portugués afincada desde hace años en Madrid, desgranan de forma amena mitos y verdades sobre la forma de ser de los portugueses, su música, constumbres, sus famosos y eternos peajes en las carreteras y otros tópicos comúnmente difundidos.

Con el mejor humor y música fado el programa de M80 nos saca una sonrisa por la mañana, con una buena forma de desmontar mitos y verdades de nuestro país vecino y despertar la curiosidad sobre el idioma portugués y su cultura.

Compartimos con todos vosotros la intervención de nuestra compañera Mafalda, para que podáis disfrutar de esta fantástica entrevista y descubrir si esos tópicos son ciertos o simples mitos.

También os dejamos el acceso al programa de M80Radio, ¡Arriba-españa¡ en streamig para que podáis empezar las mañanas con energía y buen humor.

Lugares obligados que ver en Lisboa 1ª Parte

Ya hemos visto en otras ocasiones la importancia del idioma portugués en la actualidad, si cada vez son más solicitadas las clases de portugués para negocios o los cursos de portugués online es porque el portugués es un idioma con peso y con el que se cuenta a nivel mundial en parte por la actual posición de Brasil entre los países emergente lo que esta abriendo unas enormes posibilidades de negocio para empresas de todo el mundo, tema del cual hablaremos en más profundidad en nuestro próximo artículo.

Fuera del mundo empresarial o como forma para engordar nuestro curriculum, que duda cabe que aprender idiomas es de las mejores y más gratificantes actividades que podemos hacer ya que principalmente nos sirve para otra de las cosas más gratificantes que existen, viajar y conocer nuevos lugares y culturas.

El portugués es hablado aproximadamente por 240 millones de hablantes, nada más y nada menos el sexto idioma más hablado del mundo y es la lengua principal de Portugal, Brasil, Angola, Guinea-Bissau, Mozambique, Cabo Verde, Santo Tomé y Príncipe y Timor Oriental por lo que son varios los países que podemos visitar para practicar nuestro portugués.

paises-idioma-portugues

Aunque sin duda tanto por su cercanía como por su belleza, Lisboa es una opción más que perfecta para poner en práctica todo lo que aprendamos en nuestra academia de portugués ya que aquí nos comunicaremos con las personas en su lengua materna.

Así que no esperemos más y comencemos nuestra aventura.

Un buen inicio es comenzar por la Plaça de los Restauradores donde se encuentra el edificio del Hotel Edén. En esta plaza comienza la Avenida da Liberdade, la más importante de Lisboa, que acaba en la Plaza del Margués de Pombal, donde comienza la moderna Lisboa.

plaza-restauradores-lisboaAl lado se encuentra la Plaza del Rossio con el Teatro Nacional y su famoso café Nicola. Esta plaza es uno de los lugares con más vida de Lisboa. De aquí podréis acercaros a la Plaza de Figueira con sus pintorescas casas abuhardilladas y que ofrece unas buenas vistas del Castillo de San Jorge.

Estas tres plazas están muy cerca unas de otras, apenas cien pasos. De la Plaza Figueira sale la elegante calle peatonal Rua Augusta que, a través de un Arco de Triunfo, adentra en la Plaza del Comercio.

No podéis olvidar las dos calles gremiales que cruzan la Rua Augusta: la Rua Aurea y la Rua da Prata.
La zona está ambientadísima y será fácil encontrar un lugar donde cenar y tomar un café o una copa antes de descansar.

El barrio de Belém es lo más espectacular de Lisboa ya que cuenta con las dos joyas de la ciudad: el Monasterio de los Jerónimos, con visita obligada a su Iglesia y Claustro y la Torre de Belém, monumentos que por sí solos justifican un viaje a Lisboa.

La ventaja de visitar Belén un domingo por la mañana es que muchas de sus visitas son gratuitas.

By Luca Galuzzi (Lucag) [CC BY-SA 2.5 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5)], via Wikimedia Commons

By Luca Galuzzi (Lucag) [CC BY-SA 2.5], via Wikimedia Commons

Otro de los monumentos por los que merece la pena el viaje es el Elevador de Santa Justa, este ascensor de estilo neogótico de hierro forjado construido en el año 1902, escondido en el corazón comercial de Lisboa y junto al Museu Arqueológico do Carmo, es una de los monumentos más impresionantes que podremos ver en Lisboa.

Su diseño influenciado por la Torre Eiffe era en el pasado una manera excelente de transporte, sin embargo hoy en día su mayor atractivo son las vistas desde la cima y que es la forma de llegar al barrio de Chiado de estilo bohemio y en él que podremos encontrar entre otras cosas tiendas de moda, librerías centenarias y tiendas de artesanía.

 

Otra de las visitas obligadas en la capital más antigua de Europa es al barrio de Alfama. Situado en el centro histórico de la ciudad es el barrio más antiguo de Lisboa en el que caminando por sus 28 calles empinadas descubriremos la autentica esencia portuguesa, junto con algunas iglesias increíbles y casas llenas de vida y color y disfrutar de un buen café con un dulce local. En él también se puede visitar el Panteón nacional y los martes o sábados se puede disfrutar de la Feira da Ladra.

Para terminar esta primera parte de nuestras visita a Lisboa, tenemos que recomendaros también para que la experiencia sea completa probar algo de su gastronomía como:
El salame de chocolate: Que significa Literalmente “salami de chocolate”, y que se trata de un delicioso postre con forma de “salchicha”, fácil de hacer y se puede comprar en casi todos los supermercados de Portugal.

El caldo verde: Un plato muy habitual en las celebraciones de los días del patrón de los diferentes municipios de Portugal. Es una sopa hecha con patatas, cebollas, berzas y trozos de embutido de cerdo, Una comida reconfortante y perfecta y te puede tomarse por la noche como una sopa o como un entrante antes de cualquier comida.

Y el Pastéis de bacalhau: ya que como dice un refrán portugués allí hay más recetas con bacalao que días tiene el año. El bacalao es básico en la cocina portuguesa por lo que vas a poder encontrar este suculento plato en literalmente en todos lados, no dejes de probarlo, además puedes desmenuzarlo y convertirlo en deliciosas croquetas de pescado.

Con esta pequeña ruta por la ciudad ya podemos empezar a recorrerla, conocer sus pintorescos lugares, sus gentes, disfrutar de algunos de sus platos típicos, y según nuestro conocimiento o nivel de portugués entablar una conversación con ellos para guiarnos correctamente o saber algo más de esta bella ciudad la cual seguiremos recorriendo con vosotros en próximos artículos.

Como puedes ver son muchas las ventajas y maneras de aprender y perfeccionar nuestro portugués más allá de asistir a una academia para añadir a nuestro curriculum un importante idioma.

Y una de estas ventajas es poder disfrutar de la capital Portuguesa y comunicarnos con fluidez mientras recorremos sus calles. 

Las 10 mejores películas portuguesas

bannercine-portugues

El cine es una elemento mágico capaz de transportarnos a otros mundos y lugares. Nos sirve para soñar, para evadirnos, para conocer otras realidades y también como forma de aprendizaje ya que es una de las mejores maneras de practicar nuestro portugués, para quienes no pueden asistir a clases de portugués, o de perfeccionarlo en el caso de acudir a una academia de portugués.

Para ayudaros en esta tarea os dejamos las que a nuestro parecer son las mejores y mas representativas obras del cine Portugués.

En este otro artículo también os contamos cuales son las mejores películas brasileñas.

Este contenido esta bloqueadoimage/svg+xml

Por favor comparte este contenido en tu red social favorita para seguir leyendo

×
¿Hablamos? ¡mándanos un WhatsApp¡