Practica português

As 11 expressões mais usadas no português de Brasil

By 17 de febrero de 2017 No Comments

En el artículo de hoy, os queremos mostrar algunas de las expresiones más usadas por los brasileños en el día a día, y que sepas exactamente donde usarlas.
Sin duda, estas expresiones van a complementar tu vocabulario y te permitirán entender que es lo que quieren decir, ya que sus traducciones al español a veces, no tienen mucho sentido.

Lo primero que debes saber, es que estas expresiones están incorporadas al vocabulario diario brasileño.
¿Estás preparado para conocer un poco más del portugués brasileño? Pues vamos allá.

FALA SÉRIO
Traducción literal: Habla serio
Expresión informal: ¿En serio?, ¿de veras?
Cuando se usa: se usa cuando quieres expresar asombro, cuando estás impresionado, cuando no crees que algo haya podido pasar de verdad. Tiene un tono irónico.

 

NÃO ACREDITO!
Traducción literal: No lo creo
Expresión informal: ¡No me lo puedo creer!
Cuando se usa: se usa igual que la expresión fala sério, pero dándole un tono un poquito más dramático.

QUE SAUDADE
Traducción literal: No existe, es una expresión única de la lengua brasileña
Expresión informal: Echar de menos, añorar
Cuando se usa: cuando hablas con alguien que no ves desde hace mucho tiempo, también es una muestra de cariño.

IMAGINA!
Traducción literal: Imagina
Expresión informal: No hay de qué
Cuando se usa: cuando alguien te da las gracias y le respondes.

PARA CARAMBA!
Traducción literal: Para caramba
Expresión informal: Muchísimo
Cuando se usa: cuando quieres exagerar algo que estás diciendo. Transforma algo bueno en algo excepcional.

E MESMO
Traducción literal: es mismo
Expresión informal: ¿De veras?, ¿En serio?
Cuando se usa: Cuando te cuentan algo interesante. También se usa para expresar admiración.

POIS NÃO?
Traducción literal: ¿Pues no?
Expresión informal: ¿En qué puedo ayudarle?
Cuando se usa: Cuando te atienden al teléfono o en alguna tienda o cuando tú quieres atender a alguien.

COM CERTEZA!
Traducción literal: Con certeza
Expresión informal: ¡Por supuesto!, ¡Claro que sí!
Cuando se usa: Para confirmar algo.

FIQUE TRANQUIL@
Traducción literal: Quédate tranquilo
Expresión informal: ¡No te preocupes!
Cuando se usa: Cuando quieres decirle a alguien que no se preocupe. Es una expresión muy optimista.

UM BEIJO, UM ABRAÇO!
Traducción literal: Un beso, un abrazo
Expresión informal: Un beso, un abrazo
Cuando se usa: En despedidas cariñosas

LINDO MARAVILHOSO
Traducción literal: Lindo maravilloso
Expresión informal: Precioso, maravilloso
Cuando se usa: Para hacer hincapié en que algo es MUY bonito.

Print Friendly, PDF & Email

Este sitio web utiliza cookies para que tengas la mejor experiencia de usuario. Si continúas navegando entendemos que aceptas nuestra política de cookies.
Más información sobre las cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies
A %d blogueros les gusta esto: