was successfully added to your cart.

“A Piada” texto de Liberto Campillo (aluno Nível Intermédio B2)

By 28 de junio de 2016Notas de prensa

Como a maioria dos espanhóis as primeiras palavras que conhecemos da lingua portuguesa são:

BOLACHAS DE MANTEIGA

LEITE MAGRO

NÃO PROVEM DE CONCENTRADO

No meu caso eu tinha uma predestinação por causa dos nomes dos meus avôs: Joaquim e Manuel e das minhas avós: Maria e Manuela.

Mas um dia ouvindo um fado começa a curiosidade por perceber o que a cantora está a dizer.

Nesse dia começa uma relação de amor – ódio com a língua portuguesa.

Depois de pesquisar no horário e fazer a inscrição na Agoralingua chega o

Primeiro problema. Para aqueles que estamos a viver em casal, temos que sofrer as perguntas: Para que vais estudar português falando inglês, francês, italiano ?  Que proveito tens?  O tempo que dedicares a estudar português podes ocupar-te do jardim ou passear o cão.

Segundo problema. Há sempre um galego ou galega no grupo que nos faz sentir, aos não galegos, como se fôssemos burros. Há duas velocidades para estudar português : a de os galegos e a dos outros.

Terceiro problema. O conjuntivo ou melhor as preposições e as locuções…. embora, no caso de, assim que, sempre que …. tudo para chegar à conclusão que a utilização do conjuntivo ou do indicativo e ainda infinitivo pessoal tem sempre que ver com a preposição o a locução inicial  e que podes dizer o mesmo usando o conjuntivo o indicativo ou infinitivo pessoal.

Embora já esteja no B2 não falo bem português

Apesar de já estar no B2 não falo bem português

Quarto problema. A campeã das preposições e locuções: QUE

É melhor que estudes.

É melhor estudares.

Tens que farejar o QUE e sempre que a encontrares colar o conjuntivo como se colasses uma fruta da árvore.

Quinto problema. A mesóclise

Eu dar-vos-ei a minha opinião da mesóclise. Se eu tivesse a opção do uso da mesóclise, eu opor-me-ia.

As aulas continuaram e novas portas abertas e novo vocabulário para utilizar na próxima viagem a Portugal:  CALOIROS, QUEIMA DAS FITAS, CHOCALHOS, FACANITOS, CARPIDEIRAS, RODOPIAR, ALCATEIA, CÁFILA……………

A primeira viagem a Portugal falando um bocadinho a língua portuguesa. Estou na fila para comprar un bilhete de comboio.

Antes de mim varias pessoas esperam a sua vez.

Ouço dizer:

– Para Tavira , ida.

Outro:

– Para Albufeira em primeira.

O terceiro:

-Para Almada um inter-rail e três noites numa pousada.

Quem não arrisca não petisca, e quando chegou minha vez, eu disse:

– Para Alcoutim que eu sou neto do senhor Joaquim.

O mais importante no estudo da língua portuguesa é a memória. Tens que aprender de cor as coisas e não raciocinar. Não estou a dizer asneiras!!

Gostaria de partilhar com vocês os meus erros raciocinando:

Barbicha: Bar gay.

Cálice: ordem falando de você para ficar calado.

Combustão: mulher de seio grande.

Computador: queixa de alguém com dor grande.

Compressa: que está apressado.

Cretino: habitante da ilha de Creta, na Grécia.

Destilado: aquilo que não está no lado de lá.
Detergente: ato de prender um indivíduo suspeito.
Filosofia: é apenas um filho da Sofia.

Típica: o que o mosquito te faz.

Viúva: ato de ver uma uva.

FALSOS AMIGOS

A feira de Vila Nova de Cerveira é uma das maiores do Norte e atrai centenas de pessoas todos os Sábados, sobretudo das grandes cidades do Norte de Portugal e da Galiza. A minha mulher é galega e fomos um Sábado.

Chateado de ver roupa todo o tempo, vi uma senhora que estava a vender moedas antigas, notas e papéis de valor e artigos de filatelia. Ela tinha muitos álbuns de selos e para vê-los de mais pertinho eu perguntei-lhe : Minha senhora , posso apanhar os seus seios (???) para poder vê-los melhor?

A língua portuguesa pode ser como uma namorada . Em certos momentos,  é incrivelmente romântica, sedutora, meiga, rapariga, cantadeira e eternamente carinhosa… noutros é complicada, mesoclítica, perfeitinha , espertinha e escorre como uma enguia. Aprendi a gostar até dos seus defeitos.

Gostaria de pedir desculpas pelos muitos erros que eu fiz nesta piada. É muito MAIOR a minha paixão pela língua portuguesa do que os meus conhecimentos.

Eu gostaria de agradecer publicamente às minhas profesoras Ana Sara e à Mafalda por terem-me ajudado nos maus momentos e por despertar em mim a paixão pela lingua e pela cultura portuguesa. Para sempre um cantinho de meu coração será português.

Obrigado.

Liberto Campillo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Print Friendly, PDF & Email
×
¿Hablamos? ¡mándanos un WhatsApp¡
A %d blogueros les gusta esto: