El portugués
El idioma portugués en el mundo.

La Lengua Portuguesa en un mundo globalizado.

By 3 de junio de 2014 No Comments

1. Visión del mundo.

Al observar el mapa del mundo podemos ver que la lengua portuguesa está presente en los cinco continentes: en Europa por Portugal; en África por Ángola, Mozambique, Guinea Bissau, Cabo Verde, Santo Tomé y Príncipe; en Asia por Macau, en Oceanía por Timor Este; y en América por Brasil.

2. Un mundo GLOBALIZADO:

El concepto de globalización, ampliamente utilizado en todos los foros y en cualquier materia a tratar, viene determinado por tres variables:

2.1. Una se refiere a la globalización de carácter financiero que ha tenido lugar en el mundo al calor de la apertura de los mercados de capitales.
2.2. Otra trata de las transacciones de bienes y servicios que se realizan a nivel mundial.
2.3. Por último la innovación, las nuevas tecnologías y las ideas fluyen de un lado a otro sin fronteras. Estamos presenciando una revolución silenciosa, un motivo más por el cual las empresas de la OCDE respaldan a los países emergentes: la década de 2010-2020 no será la de los mercados emergentes únicamente porque serán los países motores del crecimiento, sino también porque de estos países saldrán innovaciones rompedoras. Y eso cambiará el perfil de las multinacionales de la OCDE. Así que se cruzarán dos fuertes tendencias: por una parte, el boom de las multinacionales de los países emergentes; y por la otra, la importación de innovaciones con origen en los países emergentes por parte de las empresas de los países de la OCDE.
Las economías emergentes han dejado de ser zonas de baja intensidad tecnológica. Esta década veremos cada vez más multinacionales emergentes presentar sus innovaciones al resto del mundo. Según las Naciones Unidas, hay aproximadamente 21.500 multinacionales basadas en los mercados emergentes.
Podemos concluir con la idea de que estamos ante un mundo interconectado comercial, económica y financieramente. Nos encontramos en un mundo flat en el que, como consecuencia, se van a acabar imponiendo unas determinadas “lenguas” y “lenguajes”.
3. Países desarrollados y emergentes

El desarrollo de este nuevo mundo globalizado se viene caracterizando en las últimas décadas por un fuerte crecimiento de los llamados países emergentes (los países del «sur») frente a un estancamiento de los países desarrollados (los países del «norte»).
En los últimos años, el mercado de transacciones empresariales se ha invertido. El flujo de capitales ha cambiado de dirección. Hace una década Estados Unidos y Europa eran líderes en este mercado y ahora las economías emergentes son los nuevos compradores.
Entre 2008 y 2012 los mercados de alto crecimiento económico, como China, India, Rusia, Brasil y Oriente Medio, invirtieron 161.000 millones de dólares en adquisiciones corporativas en las economías de EEUU, Reino Unido, Alemania, Australia, Japón y Canadá, superando en 10.000 millones de dólares las inversiones realizadas desde las economías maduras a las emergentes.
En 2012 se cerraron compras por un valor de 32.600 millones de dólares por mercados de países emergentes en las economías maduras, tres veces más que en 2005. Este cambio de dirección en los flujos de capitales de las operaciones corporativas adelanta la transformación del mercado mundial en los próximos años.
En los países del «sur» se concentra más del 80% de la población mundial y sólo el 50% del PIB. En las tres últimas décadas los países del sur también crecen más, se desarrollan más, reducen la pobreza y se expanden hacia fuera.

En este nuevo escenario cada vez más Latinoamérica va incrementando su desarrollo y peso en el comercio y economía mundial, expandiéndose especialmente hacia el norte (EEUU) y el oeste/pacífico (Asia/China…).
A la vez que se está integrando cada vez más económica, comercial y financieramente como región.
Proceso que también está siendo acompañado de una mayor internacionalización de España y Portugal (no sólo Europa, sino también en las últimas dos décadas hacia América Latina, África… )
Como consecuencia tanto de la globalización en general como de la fuerte expansión de los países emergentes y en especial de Latinoamérica y algunos países de África, cada vez más las llamadas “Lenguas Internacionales” (Inglés, Español y Portugués) están expandiendo su presencia tanto en el norte como en el sur.

3. La importancia económica de una lengua.

3.1 ¿Cómo se mide?

Por estos factores:
Número de hablantes;
Extensión geográfica;
Número de países en los que tiene rango de oficial;
Índice de desarrollo humano de sus hablantes (combina nivel educativo, esperanza de vida y renta per cápita);
Capacidad comercial de los países donde esa lengua es oficial;
Su tradición literaria o científica;
Su papel en la diplomacia multilateral.

Las tres primeras lenguas en el mundo por su importancia económica son inglés, español y portugués.
El inglés destaca en todos estos criterios, pero sin duda tanto el español como el portugués son lenguas importantes para los negocios en el mundo global .

4. Dos grupos de lenguas en el mundo.

4.1 Las que se hablan dentro de sus fronteras.

Chino- Mandarín
Hindi

Frente al número de hablantes como lengua materna estas dos son las más numerosas, pero estas lenguas no son exportables, es decir son habladas únicamente dentro de sus territorios.

4.2 Las más internacionales y de mayor importancia económica son:

Inglés
Español
Portugués

Por todos es sabida la importancia del inglés, esta lengua es la de las relaciones internacionales, en la que se producen los avances científicos, es la lengua de las comunicaciones aeronáuticas y además el 80% de la información mundial que está en Internet se produce en inglés

5. ¿Dónde están las oportunidades de expansión del español y el portugués?

  •  En Latino America: derivada en parte de su integración económica y comercial y que debiera cristalizar en una extensión del español en Brasil y una extensión del portugués hacia el resto de Latinoamérica.
  •  En España y Portugal por su expansión hacia América latina (español y portugués) y África (norte – Marruecos- Angola y Mozambique).
  •  En EEUU por razones emigratorias y económico/comerciales.
  •  En otros países emergentes (China, India, Oriente Medio) en los que cada vez es mayor la presencia comercial de Latinoamérica, de España y de Portugal.
  • Estas oportunidades de expansión del español y el portugués se ven reforzadas por el hecho de que:
  • El norte empieza a mirar al sur como oportunidad para expandir su conocimiento y exportar su talento; Y como consecuencia su talento profesional se empieza a mover en todas las direcciones, pero cada vez más en busca de los países que generan empleo (el sur).

El sur sigue moviéndose hacia el norte básicamente por razones migratorias (mano de obra no cualificada, por ej. México y centro América hacia EEUU).
Y cada vez más, dada la renta media lograda, para formarse y posteriormente volver hacia sus países de origen y otros países del sur, es decir hacia donde se requiere el talento por necesidades de desarrollo.

Hablar portugués empieza a ser una condición necesaria para acompañar el proceso de expansión y mayor presencia en el mundo de Latinoamérica, España, Portugal y África subsahariana.

Por tanto el Portugués y el Español se van a acabar hablando cada vez más en el mundo, reforzando su carácter de lenguas internacionales y con importancia económica.

6. La última década en la evolución de la enseñanza del Portugués.

Si miramos atrás (10 años), cuando comenzamos en ofrecer nuestros servicios de formación en lengua portuguesa reconocimos fácilmente cuales eran las necesidades y las demandas que recibíamos por parte de los diferentes colectivos que nos demandaban formación.

Empresas: desde el primer momento reconocieron sin ningún género de duda y de forma masiva que sus cuadros superiores e intermedios necesitaban cubrir esta necesidad.

Instituciones: exceptuando las instituciones académicas universitarias limítrofes con Portugal, el resto de instituciones en aquel tiempo no reconoció e incluso minimizó la importancia de recibir formación en lengua portuguesa.

Individuos: en aquel momento, teníamos una demanda muy orientada al aprendizaje del portugués, casi exclusivamente, como medio para acceder a intercambios académicos universitarios fruto de los programas europeos Erasmus.

Actualmente se ha producido un cambio sustancial en los tres colectivos.

Empresas: siguen en la misma línea de continuidad e incluso ampliándola y reforzándola,
invirtiendo más tiempo y más dinero en la formación de sus profesionales.

Instituciones: ahora comienzan a reconocer la importancia de enseñar portugués. Los colegios profesionales, los sindicatos, las cámaras de comercio… están ofreciendo esta formación como un elemento clave en el nuevo concepto acuñado con el nombre de EMPLEABILIDAD.

Individuos: en los tres últimos años (coincidiendo con los efectos de la crisis económica) los particulares han comenzado a estudiar portugués como elemento no sólo facilitador de intercambios académicos, sino también como factor diferenciador curricular a la hora de competir en el mercado de trabajo, por tanto nuevamente volvemos a referirnos al término EMPLEABILIDAD dentro y fuera de España. (estudiantes y posgraduados que están buscando oportunidades de trabajo en los países emergentes).

Ante este escenario actual y futuro Agoralíngua hace una oferta orientada a la formación en los tres niveles referidos, ofreciendo una respuesta privada de calidad.

  • Por su experiencia de tantos años y su ejemplar comportamiento empresarial.
  •  Por la alta calidad de su profesorado
  • Por las facilidades tecnológicas y de sus instalaciones
  •  Por los resultados obtenidos por nuestros alumnos en los EXÁMENES OFICIALES

Como centro Oficial Examinador, adscrito al CAPLE, Agoralíngua recibe candidatos formados en nuestras aulas y otros formados en otras instituciones (tanto públicas como privadas), los resultados obtenidos por nuestros alumnos son del 100% de aprobados. Estamos preparados para seguir ofreciendo una formación de alto standing, acorde con una demanda cada vez más consolidada y creciente.

 

Print Friendly, PDF & Email

Este sitio web utiliza cookies para que tengas la mejor experiencia de usuario. Si continúas navegando entendemos que aceptas nuestra política de cookies.
Más información sobre las cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies