El portugués
El idioma portugués en el mundo.

Falso amigo: doce (portugués) ≠ doce (español)

By 10 de junio de 2014 No Comments

Doce [‘dosi] en portugués no es doce, sino dulce.

El doce portugués y el dulce español tienen evidentemente la misma raíz etimológica.

Los dos vienen del latín dulcis, pero en portugués, igual que les ocurre a volar, a dolor y a cielo, que se convierten en voardor y céu, pierde la l.

Para decir doce en portugués se utiliza la palabra doze [‘dozi]; es parecida, pero no es igual.

Fuente

 

Print Friendly, PDF & Email

Este sitio web utiliza cookies para que tengas la mejor experiencia de usuario. Si continúas navegando entendemos que aceptas nuestra política de cookies.
Más información sobre las cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies
A %d blogueros les gusta esto: